Эта модель слова "Вечный" содердит в себе пару слово-антоним, но и примеры применения:
ВЕЧНЫЙ — ПРЕХОДЯЩИЙ (книжн.) Публика выписывает из-за моря мысли и чувства, мазурки и польки; народ черпает жизнь из родного источника. Публика говорит по-французски; народ — по-русски. Публика ходит в немецком платье, народ — в русском. У публики — парижские моды, у народа — свои русские обычаи... Публика спит, народ давно уже встал и работает. ... Публика преходяща, народ — вечен. К. Аксаков (Юность, 1965, № 12). Ø В знач. сущ. ср. р. Задача критики выделять жемчужные зерна из массы суррогатов и отсылать читателя, слушателя, зрителя от преходящего, суррогатного, к вечному и подлинному. Луначарский. Вацлав Вацлавович Воровский как литературный критик. Хочется совершить невозможное — соединить преходящее с вечным, остановить прекрасное мгновение быстротекущей жизни, где рядом слились печаль и радость, удивление и восторг, умиротворенный покой и смятенная тревога. В. Осоцкий. Связь времен. Ссылки: ◄ Преходящий — непреходящий
Зная антонимы для слова "Вечный" вы обогощаете свою речь, делая её яркой и выразительной. Они создают контраст, помогают точнее передать эмоции и идеи, будь то в повседневном общении или в литературных произведениях. Например, пары вроде «Вечный - преходящий», раскрывают противоположные стороны значений и явлений. Примеры применения антонимов для Вечный помогут понять область использования.